IAC logo

The world of non-commercial film and A-V

Events Diary Search
The Film and Video Institute find us on facebook Join us on Facebook

Bookmark and Share
Nouvelles | Zeitungsartikel | Announcements | International Agenda | Photos | Front page


AUX FÉDÉRATIONS NATIONALES DE L'UNICA
AUX AMIS DE L'UNICA

Portrait of Max Hansli.La réunion d'automne 2003 du Comité de l'UNICA a eu lieu du 6. au 9. novembre 2003 en Suisse. Malheureusement, Franz Rienesl, souffrant, n'a pas pu y participer et je voudrais saisir l'occasion pour lui souhaiter un prompt rétablissement.

L'ordre du jour de cette réunion était particulièrement riche en points qui devaient être traités. Comme dans les années précédentes, je voudrais partager avec les fédérations quelques informations sur les résultats de cette réunion les inviter à les relayer dans leurs magazines ou périodiques nationaux. Merci beaucoup.

Thème malheureusement récurrent dans nos discussions: celui des cotisations impayées des fédérations. On ne constate que deux absents et nous espérons que la situation sera bientôt apurée.

Rétrospective sur l'UNICA 2003 à Varsovie: Bonne qualité d'image et de son. Succès auprès des jeunes qui se sont mis en groupes et ont travaillé sur le thème vidéo/film et ont ainsi réussi à surmonter la barrière de la langue. Une réussite aussi concernant la traduction d'excellente qualité assurée par des professionnel(le)s : grâce à l'équipement portatif que Fred Graber avait apporté et fonctionnant pour une langue (français) et grâce aux interprètes que Jean-Claude Lejosne avait "recrutées", la presentation a été excellente. L'expérience sera poursuivie l'année prochaine. Au niveau de l'administration, tout le nécessaire a été fait pour satisfaire les participants. On peut donc dire en résumé que, cette année encore, l'UNICA en Pologne valait le déplacement. Et, comme d'habitude, les manifestations culturelles ont constitué des points forts qui resteront en mémoire.

Thomas Kräuchi dispose des temps de projection qui, comme on sait, sont déterminés et fixés chaque année. Deux dépassements ont pu etre corrigés en temps voulu. Mais il est apparu que le problème du temps pour un le bon déroulement du Congrès de l'UNICA pourrait bien s'aggraver. L'expérience des quelques années passées nous dit que, en moyenne, ce sont 1400 à 1600 minutes de films qui doivent etre projetées. Un problème que, malheureusement, chaque organisateur d'un congrès UNICA doit résoudre. Autre gros problème: celui des indications écrites sur les cassettes remises (DV). Il n'est pas acceptable que celles-ci soient écrites à la main, quelquefois au crayon. L'équipe de projection, et aussi le cinémathécaire ont des grosses difficultés. C'est pourquoi il est recommandé, pour le prochain Concours de l'UNICA d'inscrire toutes les indications si possible à la machine, ou au moins en majuscules. Ceci s'applique, non seulement, au titre, mais aussi à tous les renseignements devant figurer sur la cassette et sur le formulaire d'inscription. Veuillez tenir compte de cette demande.

Nous sommes actuellement confrontés de plus en plus souvent au problème du transfert NTSC en PAL et nous étudions une façon de résoudre ce problème. Il faudrait que cette solution fonctionne d'ici l'UNICA 2006 en Corée du Sud. Le Comité discutera de cette question lors de sa réunion en avril 2004 en Corée du Sud avec le Comité organisateur coréen. Il est certain qu'on trouvera une issue. Je vous en informerai à mon retour de Corée du Sud.

Deux points ont été l'occasion de longues discussions:

Le Comité a pris les décisions suivantes:

Considérant que l'expérience a montré que de nombreuses fédérations nationales ne faisaient pas circuler ces cassettes de 80 minutes auprès des clubs, il faut trouver une solution. Le cout de ces cassettes et le temps passé par le cinémathécaire pour leur fabrication sont très élevés et il faut qu'elles soient mises en circulation. au sein des fédérations nationales. C'est la raison pour laquelle un document sera joint au formulaire d'inscription pour le prochain concours de l'UNICA; celui-ci devra etre rempli et signé par le président de la fédération. Dans ce document, la fédération nationale devra déclarer:

Si ce formulaire n'est pas renvoyé, nous ne préparerons plus à l'avenir ces cassettes gratuitement ! Je vous prie de comprendre notre position…

La nouveauté sera que, en principe, tous les films ayant reçu une "médaille d'or" seront copiés sur cette cassette; s'il reste de la place, dans le cadre des 80 minutes, on passera aux films avec la mention "médailles d'argent" ou bien le meilleur film introductif en amorce, ou bien encore les meilleurs films-minute. Ceci devrait permettre de satisfaire l'essentiel de la demande des fédérations nationales.

Concernant la question du changement de nom:

Le sigle UNICA avec le globe restent inchangés. La dénomination UNION INTERNATIONALE DU CINÉMA NON PROFESSIONNEL se heurte à des critiques de plus en plus nombreuses. Le monde industriel n'est plus pret à mettre des moyens à la disposition des "amateurs" ou meme des "non-professionnels". C'est un constat qui s'est imposé à nous ces dernières années. Le Comité vous propose donc les possibilités suivantes:

Il y a environ 20 ans, nous avons du enlever le mot "amateur" et ceci pour exactement les memes raisons qu'aujourd'hui. Autre question: dans quelle langue faut-il écrire ce titre pour qu'il ait un effet au niveau international. Je vous serais très reconnaissant de discuter de cette question au sein de votre fédération ou bien dans les clubs.

JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR DONNER VOTRE RÉPONSE A CETTE QUESTION AVANT 31 MARS 2004

Sur la base de vos réponses, le Comité réétudiera la question lors de sa prochaine réunion en Corée.

Merci d'avance pour vos peines.

Quelle que soit son évolution, l'UNICA reste l'UNICA et j'espère que vous etes aussi de cet avis.

Je vous souhaite beaucoup de succès pour 2004.

Votre dévoué

Max Hänsli, UNICA President


top of page

Lettre aux federations membres de l'UNICA

PROJET D´ETABLISSEMENT D´UNE LISTE DES SUVRES REPRESENTATIVES
DU CINEMA NON-PROFESSIONNEL MONDIAL

Serge Michel & Robert Kauffman Le lancement du projet d´établissement d´une liste des suvres représentantives du cinéma non-professionnel mondial est effectif depuis l´assemblée générale de l´UNICA do 19 aout 2003, à Varsovie, et l´approbation à l´unanimité, par les vingt-houit membres présentes, du rapport que j´ai présenté concernant l´activité du CICT (Conseil International du Cinéma, de la Télévision et de la Communication Audiovisuelle auprès de l´UNESCO).

Ce projet s´inscrit dans le cadre de l´action engagée par l´UNESCO, en coopération avec le CICT, pour renforcer l´intéret du public du monde entier à l´égard des différentes formes d´expression cinématographique (fiction, documentaire, animation). Le but de l´établissement d´une liste d´suvres représentatives du cinéma mondial n´est pas d´étabir un "palmarès des palmarès", mais d´évelier la curiosité, de donner l´envie, de faire découvrir ce vecteur privilégié dela diversité culturelle dont la protection et la promotion sont parmi les priorités de l´UNESCO. Par suvres représentatives, il faut entendre toutes les suvres qui pourront etre identifiées comme étant particulièrement significatives d´une évocation, d´une époque, d´une culture, d´un style, d´un progrès technique ou de tout autre critère approprié.

Mentioné dans le projet de programme et le budget de l´UNESCO, le projet a été officiellement lancé par le directeur général de l´UNESCO et le président de CICT en mai2002. Pour ce qui concerne le cinéma professionnel, la consultation des Etats membres a été effectuée parle CICT auprès de l´ansemble des correspondants non gouvernementaux (historiens, critiques, journalises, conservateurs, producteurs, festivals ...)

L´UNICA et toutes ses fédérations membres, s´associent au projet pour apporter la contribution des cinéastes non-professionnels par l´établissement d´une liste , la présentation et la préservation d´suvres représentatives du cinéma non-professionnel. La forme de notre contribution sera bien sur différente de celle concernant le cinéma professionnel, et il s´agit d´un projet qui permettra à l´UNICA, mais aussi à chaque fédération, de valoriser son patrimoine et, le cas échéant, d´en promouvoir la conservation.

Je vous remercie pour votre engagement et vous adresse mes très amicales salutations,

- Serge Michel, Vice-président de l´UNICA, Représentant de l´UNICA aupés du CICT -


top of page

EN TRAIN JUSQUE LA CORÉE DU SUD

En train jusque la Corée du Sud pour le 68e Congrès de L'UNICA 2006

Établissement du cercle des intéressés

Ce voyage extraordinaire avec le train en traversant le double continent eurasien pour atteindre le pays lointain ou se tiendra le Congrès de l'UNICA serait non seulement une expérience unique en son genre, mais il serait aussi l'occasion de diffuser l'idée meme du cinéma non-professionnel. Les informations qui suivent sur le projet sont destinées à l'"Établissement du cercle des intéressés", afin de dresser une liste de participants, sans qu'il y ait encore d'engagement. Toutes les suggestions et/ou idées sur ce projet sont les bienvenues.

Mesdames et Messieurs, chers amis cinéastes,

Dans deux ans, en été 2006, un groupe international de cinéastes non-professionnels de Vienne (Autriche) a l'intention de venir à Séoul en Corée du Sud pour venir participer au concours mondial de sa fédération, et ceci en ayant pris … le train. Le projet "Le train de Corée" présenté lors du Congrès Unica 2003 à Varsovie par Franz Schlager vous est maintenant soumis pour la première fois. Tous les amateurs de cinéma engagés sont appelés à contribuer à rendre ce voyage possible grâce à leur participation. La question la plus importante est évidemment celle de l'obtention le moyens financiers pour le voyage de train qui permettra de faire un grande publicité à l'idée meme de l'UNICA.

Pour parvenir en train en Corée , il existe une "solution haute" et une "solution basse". Dans le deuxième cas, ce seraient seulement environ 20 personnes qui iraient en Corée à leurs frais en prenant le "Transsibérien"; les participants payeraient leurs billets au tarif normal et on pourrait alors se réserver ce qu'on appelle une voiture directe. L'expérience montre cependant que les solutions peuvent revenir plus cher, elles sont moins efficaces, par exemple elles ne permettent pas la meme publicité et offrent beaucoup moins de possibilités pour la rentabilisation. En revanche, les solutions hautes sont plus faciles à financer. Comme base de travail pour ce projet, on pensera alors à un train complet au départ de Vienne. Comme ce projet est encore en phase de planification, le détail de l'itinéraire n'a pas encore été arreté et la question du transport à l'aller reste pour l'instant séparée de celle du retour. Les indications données ne sont que des estimations.

Questions et réponses sur la "solution haute":

Faut-il prendre le train si on veut aller à l'UNICA? - Non, aucune obligation, mais on peut contribuer au projet meme si on n'est pas du voyage. Il est certain que vos connaissances et contacts ("ouvrir des portes", alléger les formalités, apporter des parrains et un soutien matériel) pourraient nous aider, surtout pour trouver des fonds (Fund-Raising); si vous ne pouviez pas y aller avec ce train, vous pouvez peut-etre nous indiquer des personnes qui seraient intéressées dans votre entourage.

  1. Pourquoi y aller en train? - Ce serait une opération de marketing pour le 68e Unica (2006) et ce "train de Corée" serait un grand projet publicitaire. Grâce à ce mode de transport - un train spécial - devenu inhabituel pour les grands voyages, nous pourrions nous gagner l'attention pour nos activités et notre passion, à savoir "l'idée de l'UNICA" comme expression d'une volonté de rapprocher les peuples par le biais du cinéma non-professionnel.
  2. Quelle est la date et la destination? - Le voyage aura probablement lieu dans le courant de l'été 2006, c'est-à-dire dans 2 ans.Comme lieu ou le 68e UNICA sera organisé en Corée du Sud, les organisateurs ont annoncé deux villes au sud de Seoul.
  3. Comment aller en train à l'Unica 2006 en Corée du Sud? - Les participants venus de toutes les parties de l'Europe se retrouveront à Vienne - gare du sud (Südbahnhof) et voyageront avec un train spécial vers la Corée. À cause de la question du changement de largeur de voies, on ne peut utiliser que des wagons russes. A côté des wagons de fonction pour les activités communes, on aurait des wagons-couchettes avec des compartiments séparés.
  4. Quelle est la distance? - La distance à couvrir pour un voyage en train jusque l'Asie orientale jusque Seoul s'élève à 14.000 km dans un sens, en traversant des régions culturellement très différentes, diverses zones climatiques et neuf fuseaux horaires.
  5. Pourra quitter parfois le train? - Des arrets peuvent etre prévus, par exemple pour des visites dans des villes choisies à l'avance; mais il faut savoir que ces arrets allongeront le voyage.
  6. Combien de temps prendra le voyage en train? - Le temps net s'élève à au moins 12 jours (2 jours Vienne-Moscou, 8 jours dans le "Transsibérien" jusque Vladivostok, 2 jours jusque Seoul). Les pauses, par exemple pour des programmes culturels, pourraient allonger le temps de voyage jusqu'à 2,5 semaines. Si, au cours des prochaines semaines, vos vsux et propositions pour ces arrets en chemin parviennent à l'auteur, on pourra envisager de tels arrets et les intégrer au programme en écoutant la voix de la majorité, en faisant très attention.
  7. Combien de temps cet UNICA doit-il durer? - Les participants au Festival pourront donner à leur séjour en Corée la longueur qui leur convient, sachant que, dans le cas des sites de congrès extra-européens, les organisateurs proposent des programmes d'une semaine en pré- ou post-congrès que l'on peut donc se réserver. En principe, pour un congrès UNICA en dehors de l'Europe, on aura: une semaine en pré-programme, le festival international de cinéma et le congrès avec les délégués nationaux pendant une semaine et demie, une semaine en post-programme.
  8. Passerons-nous aussi les nuits dans le train aux points d'arret? - On pourrait imaginer une nuit dans le train lors d'un séjour de deux jours à Moscou, sinon, les nuits dans le train diminuent le temps de voyage.
  9. Traverse-t-on la Corée du Nord avec le train? - Apparemment, il est techniquement possible de traverser le pays depuis 2002 et l'obstacle qui avait existé jusque là n'est plus insurmontable, le court trajet qui était resté fermé pendant un demi siècle ayant été rendu à la circulation (jusque là, il fallait passer par la Chine et, de là, prendre un bac de haute mer pour rejoindre la Corée du Sud).
  10. Comment financer un projet aussi ambitieux? - Le moyen de transport retenu - le train - aurait un grand impact médiatique de part son originalité dans le monde des grands voyages. Cet impact pourrait etre exploité pour financer le voyage. Par exemple l'attribution des droits de retransmission à des sociétés de télévision, ou bien l'identification d'entreprises pouvant devenir des sponsors qui seraient pretes, par exemple, à équiper le train avec un équipement vidéo adéquat. Autre possibilité de financement: la retransmission en ininterrompu sur l'Internet. Il serait idéal de mettre en place un groupe de reporters vidéo; ceux-ci devraient etre en mesure, en permanence, de rassembler des images documentaires qui seraient exploitables par la rédaction d'une télévision.
  11. Que couterait le voyage? - Plus on pourra gagner des participants au projet, plus on aura des chances de réussir et plus le prix du billet et les frais diminueront.
  12. Que faire de tout son temps comme voyageur dans ce train? - À côté du repos et des projections de films, plusieurs Activités sont possibles. On peut aussi envisager un petit studio avec organisation de séminaires permettant d'obtenir un certificat en arrivant au but.
  13. Quels problèmes pourraient bien se poser? - Il conviendra de veiller à satisfaire aux besoins vitaux (ce qu'on appelle l'"ananconomie") et de penser à un minimum de couverture médicale pour participants. Chères lectrices et lecteurs, nous vous prions d'enrichir la liste des problèmes et accidents possibles ainsi des manières de les prévenir.
  14. Comment rentrer chez soi? - On pourrait envisager le voyage de retour en train; ceci sera à définir en fonction des intérets des uns et des autres. Veuillez nous les faire connaître dans les meilleurs délais. Chaque participant devrait avoir la possibilité de se choisir son mode de retour, ceci devant cependant etre préparé soigneusement (par exemple le voyage de retour en Europe par des Coréens).
  15. Quels organismes sont déjà impliqués dans le projet? - Des entretiens préliminaires ont montré que l'intéret existe. Par exemple, le Comité UNESCO; en Autriche, pour l'instant, nous avons demandé un soutien auprès du Ministère des Affaires Étrangères et de l'École Militaire. Des contacts ont aussi été pris avec la Bundesbahn (Chemins de fer autrichiens) et le Consul de Corée du Sud. Nous n'aurons des engagements fermes que lorsque nous aurons les premières déclarations d'intéret en nombre suffisant.
  16. Combien de personnes vont venir ou devront venir? - Dans un premier temps, nous avons tablé sur 200 personnes. Ce groupe pourrait tout aussi bien etre plus réduit au quart ou doublé; certaines personnes se sont déjà déclarées comme étant très intéressées par le projet et ont commencé à s'impliquer.
  17. Des personnes étrangères au monde de l'UNICA peuvent-elles aussi participer au voyage? - Vous connaissez peut-etre des "routards" parmi vos connaissances ou amis. Il ne faut pas forcément que ce soit des cinéastes actifs, mais ils devront au moins etre ouverts à ce qui fait l'UNICA et ses activités.
  18. Comment peut on contribuer à ce projet? - Vous pouvez le faire en faisant appel à vos connaissances pour se trouver des mécènes et des sponsors. Faites nous connaître quelques globe-trotters de votre cercle d'amis; en effet, nous avons actuellement besoin de beaucoup de réponses pour former le grand cercle des personnes intéressées dont nous avons besoin. Chaque déclaration d'intéret augmente nos chances de réaliser le projet.
  19. Quels engagements prend-on si l'on dit oui dès maintenant? - Actuellement, il ne s'agit encore que d'une déclaration d'intention qui ne constitue pas un engagement mais qui contribue à la réussite du projet et peut nous avoir un grand effet sur nos partenaires dans les négociations.
  20. Quand peut-on s'inscrire au voyage et prendre un engagement? - Après la phase de lancement, toute personne qui aura répondu recevra un formulaire d'inscription.

Chère lectrice et cher lecteur, je me permets de vous demander de faire des suggestions et d'apporter votre aide en fonction de votre domaine d'activité. De plus, je vous prie de me donner une réponse qui, actuellement, est sans engagement. Ceci permettra de faire avancer le projet, non seulement en évoquant votre propre participation, mais aussi en citant d'autres personnes potentiellement intéressées. En bref, prenez quelques minutes de votre temps et manifestez vous avant la fin du mois.

Merci beaucoup pour votre collaboration et meilleures salutations de la part de

Franz Schlager
AV-Studio d. Naturwiss. Fakult.
Hellbrunnerstr. 34
A-5020 Salzburg
Austria

Tel.: +43-662-8044-5881
Fax: +43-662-8044-5883
Email:Franz.Schlager@sbg.ac.at

Trad.: Jean-Claude Lejosne

top of page


Share your passions.

Audience silhouette.

Share your stories.

Page updated on 10 October 2011
Contact Webmaster
Data Privacy
find us on facebook Join us on Facebook
Bookmark and Share
UNICA information UNICA member
Company Limited by Guarantee No. 00269085. Registered Charity No. 260467. Authors' views are not necessarily those of the Institute of Amateur Cinematographers. Website hosted by Merula. JavaScripts by JavaScript Source. Menu by Live Web Institute. Art work by Tony Kendle.